home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Resources / Burning & Media / GB-PVR 1.2.13 / GBPVR10213.msi / Cabs.w1.cab / Language.ZHT.xml < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2006-10-18  |  95KB  |  613 lines

  1. <language>
  2. <translate originalText="Original Text" translatedText="Chinese-T"/>
  3. <translate originalText="LOCAL LANG" translatedText="Chinese traditional"/>
  4. <translate originalText="XML ENCODING" translatedText="UTF-8"/>
  5. <translate originalText="LANG CODE" translatedText="zh_tw"/>
  6. <translate originalText="LAST CHANGE" translatedText="13-JUL-06"/>
  7. <translate originalText="ADD NATIONAL CHARS IN STRING BELOW" translatedText="ADD NATIONAL CHARS IN STRING BELOW"/>
  8. <translate originalText="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" translatedText="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"/>
  9. <translate originalText="Live TV" translatedText="觀看電視"/>
  10. <translate originalText="Watch Live TV" translatedText="立即觀看電視"/>
  11. <translate originalText="TV Guide" translatedText="TV 節目表"/>
  12. <translate originalText="Browse the TV Guide and select programmes to record" translatedText="查看TV 節目圖表和選擇要錄影的節目"/>
  13. <translate originalText="Search Guide" translatedText="搜查節目"/>
  14. <translate originalText="Search the TV listings for your favorite shows" translatedText="在TV列表搜尋你喜歡的節目."/>
  15. <translate originalText="Search Text:" translatedText="搜尋文字:"/>
  16. <translate originalText="Recordings" translatedText="錄影"/>
  17. <translate originalText="View and manage your recordings" translatedText="查看和管理你的預錄."/>
  18. <translate originalText="Video Library" translatedText="錄影圖書館"/>
  19. <translate originalText="Watch your favorite video files" translatedText="觀看錄影文件."/>
  20. <translate originalText="Music Library" translatedText="音樂圖書館"/>
  21. <translate originalText="Listen to your favorite music tracks" translatedText="聆聽你喜愛的音樂."/>
  22. <translate originalText="DVD" translatedText="DVD光碟"/>
  23. <translate originalText="Play DVD" translatedText="播放 DVD"/>
  24. <translate originalText="No DVD is in the specified drive" translatedText="沒有DVD影像光碟在光盤上"/>
  25. <translate originalText="Exit back to Windows" translatedText="返回Start Menu."/>
  26. <translate originalText="Weather" translatedText="天氣"/>
  27. <translate originalText="Pictures" translatedText="相片"/>
  28. <translate originalText="Picture library" translatedText="相簿"/>
  29. <translate originalText="Browsing Mini Guide" translatedText="小型指南"/>
  30. <translate originalText="Reoccurring" translatedText="再現"/>
  31. <translate originalText="Manual Rec" translatedText="自訂錄影"/>
  32. <translate originalText="Set Freq" translatedText="頻率"/>
  33. <translate originalText="Start Time" translatedText="開始時間"/>
  34. <translate originalText="End Time" translatedText="終止時間"/>
  35. <translate originalText="Record Type" translatedText="錄影模式"/>
  36. <translate originalText="Record Once" translatedText="一次過"/>
  37. <translate originalText="Record Season (all episodes on this channel)" translatedText="季節性錄影 (同頻道所有節目)"/>
  38. <translate originalText="Record Season (all episodes in this timeslot, this channel)" translatedText="季節性錄影 (同時段和頻道所有節目)"/>
  39. <translate originalText="Season-Record" translatedText="季節性錄影"/>
  40. <translate originalText="Manual-Record" translatedText="自訂錄影"/>
  41. <translate originalText="Quality" translatedText="錄影質素"/>
  42. <translate originalText="High" translatedText="高"/>
  43. <translate originalText="Medium" translatedText="中"/>
  44. <translate originalText="Low" translatedText="低"/>
  45. <translate originalText="Custom1" translatedText="自訂1"/>
  46. <translate originalText="Custom2" translatedText="自訂2"/>
  47. <translate originalText="Pre-Padding" translatedText="Pre-Padding"/>
  48. <translate originalText="Post-Padding" translatedText="Post-Padding"/>
  49. <translate originalText="minutes" translatedText="分鐘"/>
  50. <translate originalText="minute" translatedText="分"/>
  51. <translate originalText="Available" translatedText="可用"/>
  52. <translate originalText="Failed" translatedText="失敗"/>
  53. <translate originalText="Scheduled" translatedText="預定"/>
  54. <translate originalText="Recording" translatedText="錄影中"/>
  55. <translate originalText="recording" translatedText="錄影中"/>
  56. <translate originalText="recordings" translatedText="錄影"/>
  57. <translate originalText="(Recording)" translatedText="(錄影)"/>
  58. <translate originalText="All Recordings" translatedText="所有錄影"/>
  59. <translate originalText="Recording all showings on this channel" translatedText="在這頻道錄影所有節目"/>
  60. <translate originalText="Channel" translatedText="頻道"/>
  61. <translate originalText="Start Date" translatedText="開始日期"/>
  62. <translate originalText="Name prefix" translatedText="檔案前部份名稱"/>
  63. <translate originalText="Record Every Day" translatedText="每天"/>
  64. <translate originalText="Record Every Week" translatedText="每星期"/>
  65. <translate originalText="Record Every Monday - Friday" translatedText="逢星期一到五錄影"/>
  66. <translate originalText="Record Every Saturday & Sunday" translatedText="逢星期六和星期日錄影"/>
  67. <translate originalText="Record Season (all in this weekly timeslot, this channel)" translatedText="錄影季節 (每星期, 相同時間和頻道)"/>
  68. <translate originalText="Record Season (all in this daily timeslot, this channel)" translatedText="錄影季節 (每日, 相同時間和頻道)"/>
  69. <translate originalText="Recording all showings" translatedText="錄影所有節目"/>
  70. <translate originalText="Recording all showings in this timeslot" translatedText="在這時間記錄所有節目"/>
  71. <translate originalText="Next Recording:" translatedText="下次錄影:"/>
  72. <translate originalText="Recording Soon:" translatedText="將會錄影:"/>
  73. <translate originalText="Recording Now:" translatedText="錄影中:"/>
  74. <translate originalText="Last Recording:" translatedText="最近一次錄影:"/>
  75. <translate originalText="Recorded" translatedText="已錄影"/>
  76. <translate originalText="Records at" translatedText="錄影在"/>
  77. <translate originalText="(none scheduled)" translatedText="(沒有排程)"/>
  78. <translate originalText="Scheduled to record at" translatedText="預定錄影在"/>
  79. <translate originalText="Next records at" translatedText="下次錄影在"/>
  80. <translate originalText="Manual Recording" translatedText="自訂錄影"/>
  81. <translate originalText="No reoccurring recordings scheduled" translatedText="沒有錄影節目."/>
  82. <translate originalText="No shows ready to watch" translatedText="沒有觀看的節目."/>
  83. <translate originalText="No new recordings in the last week" translatedText="上星期沒有新的錄影."/>
  84. <translate originalText="No pending recordings scheduled" translatedText="沒有預定的錄影."/>
  85. <translate originalText="You have no shows ready to watch" translatedText="你沒有觀看的節目"/>
  86. <translate originalText="You have no pending recordings" translatedText="你沒有預錄的節目"/>
  87. <translate originalText="You have no reoccuring recordings" translatedText="你沒有reoccuring的錄影"/>
  88. <translate originalText="Time remaining:" translatedText="剩下時間:"/>
  89. <translate originalText="No Changes. Cancel my new recording request" translatedText="沒有更改. 取消我的錄影要求."/>
  90. <translate originalText="Cancel: Manual recording" translatedText="取消: 自訂錄影"/>
  91. <translate originalText="Failure playing back file" translatedText="播放文件失敗"/>
  92. <translate originalText="To record this show will require the cancellation of another scheduled recording." translatedText="要取消另一個而排程的錄影才可以錄影這個節目."/>
  93. <translate originalText="You have previously watched part of this video. Either select Resume to continue playback, or select Restart to play the video from the beginning." translatedText="選擇恢復繼續播放或選擇重新播放."/>
  94. <translate originalText="Recording Conflict" translatedText="錄影時間有重疊"/>
  95. <translate originalText="Conflict" translatedText="衝突"/>
  96. <translate originalText="Conflicts" translatedText="衝突"/>
  97. <translate originalText="Manual recording" translatedText="自訂錄影"/>
  98. <translate originalText="Make no changes. Leave conflict in place." translatedText="沒有改變. 保留錄影."/>
  99. <translate originalText="Find More" translatedText="搜尋更多"/>
  100. <translate originalText="Resolve" translatedText="解決"/>
  101. <translate originalText="Resume" translatedText="恢復"/>
  102. <translate originalText="Transcode" translatedText="格式轉換"/>
  103. <translate originalText="Are you sure you want to delete this file?" translatedText="要刪除這個文件?"/>
  104. <translate originalText="Are you sure you want to cancel this recording?" translatedText="取消錄影?"/>
  105. <translate originalText="Are you sure you want to delete this recording?" translatedText="要刪除這個錄影?"/>
  106. <translate originalText="(...and other recordings)" translatedText="(…和其他錄影)"/>
  107. <translate originalText="Good news, no conflicts..." translatedText="錄影排程沒有衝突"/>
  108. <translate originalText="Starting timeshift mode TV. Please wait." translatedText="開始時光平移模式. 請等候."/>
  109. <translate originalText="Select a channel to watch" translatedText="選擇要觀看的頻道"/>
  110. <translate originalText="Watch:" translatedText="觀看:"/>
  111. <translate originalText="Dont watch TV" translatedText="不觀看電視"/>
  112. <translate originalText="Subtitles Enabled" translatedText="開啟字幕"/>
  113. <translate originalText="Subtitles" translatedText="字幕"/>
  114. <translate originalText="Subtitle Lang:" translatedText="字幕語言:"/>
  115. <translate originalText="Update" translatedText="更新"/>
  116. <translate originalText="No Listing Information Available" translatedText="沒有節目資訊"/>
  117. <translate originalText="No tuners are available to watch the requested channel. You can choose to watch one of the currently recording programmes." translatedText="節目錄影中. 你可以選擇觀看錄影中的節目."/>
  118. <translate originalText="No channels have been set up. Please run the Configuration utility and setup the EPG source. Use the 'Update EPG' button to force the system to import the latest set of channel and programme information." translatedText="你沒有設置電視頻道. 請執行config, 設置EPG並更新EPG."/>
  119. <translate originalText="No Capture-Source was available to enable you to watch the requested channel." translatedText="沒有可用的Capture-Source來觀看你的頻道."/>
  120. <translate originalText="Failed to locate configured BDA capture device" translatedText="找不到BDA攝取裝置"/>
  121. <translate originalText="Failed to locate configured capture device" translatedText="找不到攝取裝置"/>
  122. <translate originalText="Executing external task" translatedText="啟動外部程序"/>
  123. <translate originalText="RADIO PLUGINS" translatedText="RADIO PLUGINS"/>
  124. <translate originalText="FM Radio" translatedText="FM 收音機"/>
  125. <translate originalText="Listen to your favourite FM radio stations" translatedText="聆聽你的FM 電台."/>
  126. <translate originalText="Skip" translatedText="跳過"/>
  127. <translate originalText="Keep" translatedText="保留"/>
  128. <translate originalText="Frequency:" translatedText="頻率:"/>
  129. <translate originalText="Name:" translatedText="電台名稱:"/>
  130. <translate originalText="Checking:" translatedText="檢查中"/>
  131. <translate originalText="UNKNOWN" translatedText="不知名"/>
  132. <translate originalText="Adding Station" translatedText="增加電台"/>
  133. <translate originalText="Scanning for FM radio stations..." translatedText="搜尋FM電台…"/>
  134. <translate originalText="Please wait..." translatedText="請等待"/>
  135. <translate originalText="Do you want to skip or keep this station, or cancel the scan?" translatedText="你想跳過, 保留或取消這個搜尋到的電台?"/>
  136. <translate originalText="You have no FM radio stations configured" translatedText="你沒有設置好FM電台"/>
  137. <translate originalText="Are you sure you want to delete this station?" translatedText="你想刪去這個電台嗎?"/>
  138. <translate originalText="Enter the required frequency in mhz with two decimal places, ignore the decimal point (e.g. 90.50mhz should be 9050, 103mhz would be 10300)" translatedText="輸入2個小數位兆赫(mhz)的頻率, 忽略小數點 (比如說90.50mhz要為9050, 103mhz要為10300)"/>
  139. <translate originalText="Net Radio" translatedText="網絡電台"/>
  140. <translate originalText="Listen to internet radio stations" translatedText="聆聽網絡電台."/>
  141. <translate originalText="Favourites" translatedText="我的最愛"/>
  142. <translate originalText="Web" translatedText="網上"/>
  143. <translate originalText="No favourites have been added" translatedText="未加入我的最愛"/>
  144. <translate originalText="None" translatedText="沒有"/>
  145. <translate originalText="Trying:" translatedText="嘗試中:"/>
  146. <translate originalText="Failed to connect to radio station." translatedText="網絡電台連線失敗."/>
  147. <translate originalText="Station" translatedText="電台"/>
  148. <translate originalText="Genre" translatedText="類型"/>
  149. <translate originalText="Song" translatedText="歌曲"/>
  150. <translate originalText="OSD STUFF" translatedText="OSD STUFF"/>
  151. <translate originalText="ProcAmp" translatedText="影像校正"/>
  152. <translate originalText="Brightness:" translatedText="光度"/>
  153. <translate originalText="Contrast:" translatedText="對比"/>
  154. <translate originalText="Hue:" translatedText="色彩"/>
  155. <translate originalText="Saturation:" translatedText="飽和"/>
  156. <translate originalText="Volume Up" translatedText="音量+"/>
  157. <translate originalText="Volume Down" translatedText="音量-"/>
  158. <translate originalText="SYSTEM EXIT" translatedText="SYSTEM EXIT"/>
  159. <translate originalText="Shutdown" translatedText="關閉"/>
  160. <translate originalText="Restart" translatedText="重啟"/>
  161. <translate originalText="Hibernate" translatedText="冬眠"/>
  162. <translate originalText="Standby" translatedText="待命"/>
  163. <translate originalText="Exit" translatedText="離開"/>
  164. <translate originalText="System Exit" translatedText="離開系統"/>
  165. <translate originalText="System" translatedText="系統"/>
  166. <translate originalText="View and edit system configuration" translatedText="Exit system and view system information"/>
  167. <translate originalText="Disk Space available for Recordings:" translatedText="給錄影的可用磁盤空間:"/>
  168. <translate originalText="Free Space:" translatedText="可用空間:"/>
  169. <translate originalText="Used Disk Space:" translatedText="Used Disk Space:"/>
  170. <translate originalText="Total Disk Space:" translatedText="總磁盤空間:"/>
  171. <translate originalText="Version:" translatedText="Version:"/>
  172. <translate originalText="Exit and return to Windows?" translatedText="離開並返回視窗嗎?"/>
  173. <translate originalText="Are you sure you want to restart the computer?" translatedText="你想重啟電腦嗎?"/>
  174. <translate originalText="Are you sure you want to shutdown the computer?" translatedText="你想關掉電腦嗎?"/>
  175. <translate originalText="Are you sure you want to standby the computer?" translatedText="你要將電腦進入待命模式嗎?"/>
  176. <translate originalText="Are you sure you want to hibernate the computer?" translatedText="你要將電腦進入冬眠模式嗎?"/>
  177. <translate originalText="PHOTO LIBRARY" translatedText="PHOTO LIBRARY"/>
  178. <translate originalText="Photo Library Directories" translatedText="Photo Library Directories"/>
  179. <translate originalText="Photo Library" translatedText="Photo Library"/>
  180. <translate originalText="View your library of photos" translatedText="View your library of photos"/>
  181. <translate originalText="View Photo" translatedText="View Photo"/>
  182. <translate originalText="Slide Show" translatedText="Slide Show"/>
  183. <translate originalText="Mode" translatedText="Mode"/>
  184. <translate originalText="CONFIG PROGRAM + SOME EXTRA STRINGS" translatedText="CONFIG PROGRAM + SOME EXTRA"/>
  185. <translate originalText="(Dont use this unless you have to)" translatedText="(Dont use this unless you have to)"/>
  186. <translate originalText="..." translatedText="..."/>
  187. <translate originalText="...and" translatedText="...and"/>
  188. <translate originalText="...and one other" translatedText="...and one other"/>
  189. <translate originalText="Add Channel" translatedText="Add Channel"/>
  190. <translate originalText="Add Media Directory" translatedText="Add Media Directory"/>
  191. <translate originalText="Advanced Settings" translatedText="Advanced Settings"/>
  192. <translate originalText="Analog Channel Settings" translatedText="Analog Channel Settings"/>
  193. <translate originalText="Analog Tuner" translatedText="Analog Tuner"/>
  194. <translate originalText="and others" translatedText="and others"/>
  195. <translate originalText="Antenna" translatedText="Antenna"/>
  196. <translate originalText="Applications need to be restarted for changes to apply. This will close in 5 seconds." translatedText="Applications need to be restarted for changes to apply. This window will close in 5 seconds."/>
  197. <translate originalText="Apply offset when importing listings" translatedText="Apply offset when importing listings"/>
  198. <translate originalText="Audio Decoder:" translatedText="Audio Decoder:"/>
  199. <translate originalText="Audio Renderer:" translatedText="Audio Renderer:"/>
  200. <translate originalText="Auto Scan & Setup" translatedText="Auto Scan & Setup"/>
  201. <translate originalText="Auto-Convert DVR-MS recordings to:" translatedText="Auto-Convert DVR-MS recordings to:"/>
  202. <translate originalText="Auto-Convert MPG recordings to:" translatedText="Auto-Convert MPG recordings to:"/>
  203. <translate originalText="Auto-create folders when recording" translatedText="Auto-create folders when recording"/>
  204. <translate originalText="Automatic at" translatedText="Automatic at"/>
  205. <translate originalText="Automatic EPG Update at:" translatedText="Automatic EPG Update at:"/>
  206. <translate originalText="Autoskip commercials (needs comskip files)" translatedText="Autoskip commercials (needs comskip files)"/>
  207. <translate originalText="BDA Multiplexer:" translatedText="BDA Multiplexer:"/>
  208. <translate originalText="Board Number:" translatedText="Board Number:"/>
  209. <translate originalText="Browse" translatedText="Browse"/>
  210. <translate originalText="Cable" translatedText="Cable"/>
  211. <translate originalText="Cancel Changes" translatedText="Cancel Changes"/>
  212. <translate originalText="Cancel Line-up" translatedText="Cancel Line-up"/>
  213. <translate originalText="Cancel:" translatedText="Cancel:"/>
  214. <translate originalText="Capture Card Type:" translatedText="Capture Card Type:"/>
  215. <translate originalText="Capture Device" translatedText="Capture Device"/>
  216. <translate originalText="Capture Device Settings" translatedText="Capture Device Settings"/>
  217. <translate originalText="Capture Device:" translatedText="Capture Device:"/>
  218. <translate originalText="Capture Devices" translatedText="Capture Devices"/>
  219. <translate originalText="Capture Sources" translatedText="Capture Sources"/>
  220. <translate originalText="Capture subtitles to SRT file" translatedText="Capture subtitles to SRT file"/>
  221. <translate originalText="Capture subtitles to SRT file (requires Teletext)" translatedText="Capture subtitles to SRT file (requires Teletext)"/>
  222. <translate originalText="channels" translatedText="channels"/>
  223. <translate originalText="channels configured." translatedText="channels configured."/>
  224. <translate originalText="Channel Changer:" translatedText="Channel Changer:"/>
  225. <translate originalText="Channel List:" translatedText="Channel List:"/>
  226. <translate originalText="Channel Name" translatedText="Channel Name"/>
  227. <translate originalText="Channel Name:" translatedText="Channel Name:"/>
  228. <translate originalText="Channel Number" translatedText="Channel Number"/>
  229. <translate originalText="Channels" translatedText="Channels"/>
  230. <translate originalText="Close" translatedText="Close"/>
  231. <translate originalText="Commercial Detection:" translatedText="Commercial Detection:"/>
  232. <translate originalText="Complete EPG reload (not recommended when using DVB EPG)" translatedText="Complete EPG reload (not recommended when using DVB EPG)"/>
  233. <translate originalText="Config" translatedText="Config"/>
  234. <translate originalText="Configuration" translatedText="Configuration"/>
  235. <translate originalText="Configure TV Guide" translatedText="Configure TV Guide"/>
  236. <translate originalText="Configure EPG source" translatedText="Configure EPG source"/>
  237. <translate originalText="Configure system settings" translatedText="Configure system settings"/>
  238. <translate originalText="Confirm Delete in Video Library" translatedText="Confirm Delete in Video Library"/>
  239. <translate originalText="Constant Channel:" translatedText="Constant Channel:"/>
  240. <translate originalText="Conversion Processing:" translatedText="Conversion Processing:"/>
  241. <translate originalText="Country" translatedText="Country"/>
  242. <translate originalText="Country and Language" translatedText="Country and Language"/>
  243. <translate originalText="Country:" translatedText="Country:"/>
  244. <translate originalText="Current Skin" translatedText="Current Skin"/>
  245. <translate originalText="Current Skin:" translatedText="Current Skin:"/>
  246. <translate originalText="Custom Tasks:" translatedText="Custom Tasks:"/>
  247. <translate originalText="Daemon .EXE" translatedText="Daemon .EXE"/>
  248. <translate originalText="capture devices are currently configured" translatedText="capture devices are currently configured"/>
  249. <translate originalText="Decoder Settings" translatedText="Decoder Settings"/>
  250. <translate originalText="Default back skip size (seconds)" translatedText="Default back skip sizr (seconds)"/>
  251. <translate originalText="Default forward skip size (seconds)" translatedText="Default forward skip size (seconds)"/>
  252. <translate originalText="Deinterlacing:" translatedText="Deinterlacing:"/>
  253. <translate originalText="Delete origianal file after conversion" translatedText="Delete origianal file after conversion"/>
  254. <translate originalText="Details" translatedText="Details"/>
  255. <translate originalText="Device:" translatedText="Device:"/>
  256. <translate originalText="Device Number:" translatedText="Device Number:"/>
  257. <translate originalText="Device Settings" translatedText="Device Settings"/>
  258. <translate originalText="device summary count" translatedText="device summary count"/>
  259. <translate originalText="Device Type:" translatedText="Device Type:"/>
  260. <translate originalText="Digital Channel Settings" translatedText="Digital Channel Settings"/>
  261. <translate originalText="Directories" translatedText="Directories"/>
  262. <translate originalText="Directory" translatedText="Directory"/>
  263. <translate originalText="Directory Settings" translatedText="Directory Settings"/>
  264. <translate originalText="DiSEqC:" translatedText="DiSEqC:"/>
  265. <translate originalText="Dont record duplicates (zap2it)" translatedText="Dont record duplicates (zap2it)"/>
  266. <translate originalText="Drive:" translatedText="Drive:"/>
  267. <translate originalText="DVB Channel" translatedText="DVB Channel"/>
  268. <translate originalText="DVD & Remote" translatedText="DVD & Remote"/>
  269. <translate originalText="DVD Playback  " translatedText="DVD Playback  "/>
  270. <translate originalText="DVD Settings" translatedText="DVD Settings"/>
  271. <translate originalText="DVD-Rom Drive:" translatedText="DVD-Rom Drive:"/>
  272. <translate originalText="Enable GB-PVR web server on port:" translatedText="Enable WebTVGuide server on port:"/>
  273. <translate originalText="Enable internal SRT Viewer" translatedText="Enable internal SRT Viewer"/>
  274. <translate originalText="Enable screen saver" translatedText="Enable screen saver"/>
  275. <translate originalText="Enable Teletext" translatedText="Enable Teletext"/>
  276. <translate originalText="Enabled" translatedText="Activated"/>
  277. <translate originalText="EPG Channel Name" translatedText="EPG Channel Name"/>
  278. <translate originalText="EPG Listings" translatedText="EPG Listings"/>
  279. <translate originalText="EPG Source:" translatedText="EPG Source:"/>
  280. <translate originalText="EPG Update" translatedText="EPG Update"/>
  281. <translate originalText="Episodes" translatedText="Episodes"/>
  282. <translate originalText="Export Recordings" translatedText="Export Recordings"/>
  283. <translate originalText="Extra Features:" translatedText="Extra Features:"/>
  284. <translate originalText="Fix Hauppauge Remote Settings (34 button remote)" translatedText="Fix Hauppauge Remote Settings (34 button remote)"/>
  285. <translate originalText="Fix Hauppauge Remote Settings (45 button remote)" translatedText="Fix Hauppauge Remote Settings (45 button remote)"/>
  286. <translate originalText="Force minimal OSD for MVP" translatedText="Force minimal OSD for MVP"/>
  287. <translate originalText="Found" translatedText="Found"/>
  288. <translate originalText="Fullscreen / Windowed / Placement:" translatedText="Fullscreen / Windowed / Placement:"/>
  289. <translate originalText="Fully transparent OSD (slower)" translatedText="Fully transparent OSD (slower)"/>
  290. <translate originalText="General" translatedText="General"/>
  291. <translate originalText="Hardware decoder device:" translatedText="Hardware decoder device:"/>
  292. <translate originalText="Help" translatedText="Help"/>
  293. <translate originalText="HELP" translatedText="Help"/>
  294. <translate originalText="Help for the system" translatedText="Help for the system"/>
  295. <translate originalText="Homepage" translatedText="Homepage"/>
  296. <translate originalText="Import Recordings" translatedText="Import Recordings"/>
  297. <translate originalText="Install TV Cards" translatedText="Install TV Cards"/>
  298. <translate originalText="Initializing device…" translatedText="Initializing device…"/>
  299. <translate originalText="Initializing Scan…" translatedText="Initializing Scan…"/>
  300. <translate originalText="ISO File Playback (requires Daemon Tools)" translatedText="ISO File Playback (requires Daemon Tools)"/>
  301. <translate originalText="Language Code" translatedText="Language Code"/>
  302. <translate originalText="Language Settings" translatedText="Language Settings"/>
  303. <translate originalText="Language:" translatedText="Language:"/>
  304. <translate originalText="Live Preview Mode:" translatedText="Live Preview Mode:"/>
  305. <translate originalText="LiveTV Buffer Directory:" translatedText="LiveTV Buffer Directory:"/>
  306. <translate originalText="LiveTV Buffer:" translatedText="LiveTV Buffer:"/>
  307. <translate originalText="LiveTV pre-play delay (ms)" translatedText="LiveTV pre-play delay (ms)"/>
  308. <translate originalText="Logging Level:" translatedText="Logging Level:"/>
  309. <translate originalText="Manual Skip timebase" translatedText="Manual Skip timebase"/>
  310. <translate originalText="Map digital channels to EPG channels" translatedText="Map digital channels to EPG channels"/>
  311. <translate originalText="Media Directories" translatedText="Media Directories"/>
  312. <translate originalText="Menu and plugins:" translatedText="Menu and plugins:"/>
  313. <translate originalText="Minimal OSD During Playback" translatedText="Minimal OSD During Playback"/>
  314. <translate originalText="Minutes post-show" translatedText="Minutes post-show"/>
  315. <translate originalText="Minutes post-show padding:" translatedText="Minutes post-show padding:"/>
  316. <translate originalText="Minutes pre-show" translatedText="Minutes pre-show"/>
  317. <translate originalText="Minutes pre-show padding:" translatedText="Minutes pre-show padding:"/>
  318. <translate originalText="Misc" translatedText="Misc"/>
  319. <translate originalText="Music Library Directories" translatedText="Music Library Directories"/>
  320. <translate originalText="MVP LiveTV pre-play delay (ms)" translatedText="MVP LiveTV pre-play delay (ms)"/>
  321. <translate originalText="MVP Playback:" translatedText="MVP Playback:"/>
  322. <translate originalText="MVP TRanskcode pre-play delay:" translatedText="MVP TRanskcode pre-play delay:"/>
  323. <translate originalText="Name" translatedText="Name"/>
  324. <translate originalText="Navigator:" translatedText="Navigator:"/>
  325. <translate originalText="Net Radio pre-play buffer size (kb)" translatedText="Net Radio pre-play buffer size (kb)"/>
  326. <translate originalText="Net Radio:" translatedText="Net Radio:"/>
  327. <translate originalText="Next Device" translatedText="Next Device"/>
  328. <translate originalText="Next Page" translatedText="Next"/>
  329. <translate originalText="No capture devices are currently configured" translatedText="No capture devices are currently configured"/>
  330. <translate originalText="No channels configured." translatedText="No channels configured."/>
  331. <translate originalText="None" translatedText="None"/>
  332. <translate originalText="None - use software decoder" translatedText="None - use software decoder"/>
  333. <translate originalText="Number" translatedText="Number"/>
  334. <translate originalText="Number of servers to autostart:" translatedText="Number of servers to autostart:"/>
  335. <translate originalText="of" translatedText="of"/>
  336. <translate originalText="On Screen Display Method:" translatedText="On Screen Display Method:"/>
  337. <translate originalText="One capture device is currently configured" translatedText="One capture device is currently configured"/>
  338. <translate originalText="One channels configured." translatedText="One channels configured."/>
  339. <translate originalText="OnlyUpdateEPG" translatedText="Only Update EPG"/>
  340. <translate originalText="Order" translatedText="Order"/>
  341. <translate originalText="others" translatedText="others"/>
  342. <translate originalText="Password:" translatedText="Password:"/>
  343. <translate originalText="Playback" translatedText="Playback"/>
  344. <translate originalText="Plugins" translatedText="Plugins"/>
  345. <translate originalText="Plugins Enabled" translatedText="Plugins Enabled"/>
  346. <translate originalText="Previous Page" translatedText="Previous"/>
  347. <translate originalText="Primary:" translatedText="Primary:"/>
  348. <translate originalText="Processing" translatedText="Processing"/>
  349. <translate originalText="Prompt for resume" translatedText="Prompt for resume"/>
  350. <translate originalText="Quality" translatedText="Quality"/>
  351. <translate originalText="Recording Directories" translatedText="Recording Directories"/>
  352. <translate originalText="Recording Padding:" translatedText="Recording Padding:"/>
  353. <translate originalText="Recording Source:" translatedText="Recording Source:"/>
  354. <translate originalText="Recordings Directory:" translatedText="Recordings Directory:"/>
  355. <translate originalText="Recordings:" translatedText="Recordings:"/>
  356. <translate originalText="Remote Control" translatedText="Remote Control"/>
  357. <translate originalText="Remote Control Type:" translatedText="Remote Control Type:"/>
  358. <translate originalText="Rescan" translatedText="Rescan"/>
  359. <translate originalText="Return from timeshift mode on channel change" translatedText="Return from timeshift mode on channel change"/>
  360. <translate originalText="Run during recording, instead of after recording" translatedText="Run during recording, instead of after recording"/>
  361. <translate originalText="Save & Update" translatedText="Save & Update"/>
  362. <translate originalText="Save and Exit" translatedText="Save and Exit"/>
  363. <translate originalText="Save Line-up" translatedText="Save Line-up"/>
  364. <translate originalText="Scan" translatedText="Scan"/>
  365. <translate originalText="Scan Complete" translatedText="Scan Complete"/>
  366. <translate originalText="Scanning channel" translatedText="Scanning channel"/>
  367. <translate originalText="Scanning for Channels" translatedText="Scanning for Channels"/>
  368. <translate originalText="Scanning transponder" translatedText="Scanning transponder"/>
  369. <translate originalText="Secondary:" translatedText="Secondary:"/>
  370. <translate originalText="Setting up channels" translatedText="Setting up channels"/>
  371. <translate originalText="Settings" translatedText="Settings"/>
  372. <translate originalText="SETTINGS" translatedText="Settings"/>
  373. <translate originalText="Settings Description" translatedText="Settings Description"/>
  374. <translate originalText="Settings Menu" translatedText="Settings Menu"/>
  375. <translate originalText="Update-EPG" translatedText="Update-EPG"/>
  376. <translate originalText="Show closed captions (Intervideo/VMR7/VMR9)" translatedText="Show closed captions (Intervodeo/VMR7/VMR9)"/>
  377. <translate originalText="Show DVD button" translatedText="Show DVD button"/>
  378. <translate originalText="Show in windowed mode" translatedText="Show in windowed mode"/>
  379. <translate originalText="Skin:" translatedText="Skin:"/>
  380. <translate originalText="Skip Control:" translatedText="Skip Control:"/>
  381. <translate originalText="Software MPEG-2 Playback:" translatedText="Software MPEG-2 Playback:"/>
  382. <translate originalText="Source" translatedText="Source"/>
  383. <translate originalText="Source  Channel" translatedText="Source  Channel"/>
  384. <translate originalText="Source Name:" translatedText="Source Name:"/>
  385. <translate originalText="Source:" translatedText="Source:"/>
  386. <translate originalText="Start conversion between" translatedText="Start conversion between"/>
  387. <translate originalText="Start on second monitor" translatedText="Start on second monitor"/>
  388. <translate originalText="Strength" translatedText="Strength"/>
  389. <translate originalText="Subtitle Lang:" translatedText="Subtitle Lang:"/>
  390. <translate originalText="Subtitle Language" translatedText="Subtitle Language"/>
  391. <translate originalText="Subtitle Page" translatedText="Subtitle Page"/>
  392. <translate originalText="Switch:" translatedText="Switch:"/>
  393. <translate originalText="System Setup" translatedText="System Setup"/>
  394. <translate originalText="TeleText" translatedText="TeleText"/>
  395. <translate originalText="Teletext (...not for the USA):" translatedText="Teletext (...not for the USA):"/>
  396. <translate originalText="Teletext:" translatedText="Teletext:"/>
  397. <translate originalText="This media folder needs to be given a virtual folder name. (e.g. Videos1)" translatedText="This media folder needs to be given a virtual folder name. (e.g. Videos1)"/>
  398. <translate originalText="Titles" translatedText="Titles"/>
  399. <translate originalText="Treat number keys like mobile phone text entry" translatedText="Treat number keys like mobile phone text entry"/>
  400. <translate originalText="Tuner" translatedText="Tuner"/>
  401. <translate originalText="Tuning" translatedText="Tuning"/>
  402. <translate originalText="Tuning Type:" translatedText="Tuning Type:"/>
  403. <translate originalText="Tuning Type:" translatedText="Tuning Type:"/>
  404. <translate originalText="TV Guide:" translatedText="TV Guide:"/>
  405. <translate originalText="TV Settings" translatedText="TV Settings"/>
  406. <translate originalText="TV Standard" translatedText="TV Standard"/>
  407. <translate originalText="TV Standard:" translatedText="TV Standard:"/>
  408. <translate originalText="TVGuide Description" translatedText="TVGuide Description"/>
  409. <translate originalText="TVScan" translatedText="TVScan"/>
  410. <translate originalText="Update" translatedText="Update"/>
  411. <translate originalText="Update database to pont to converted file." translatedText="Update database to point to converted file."/>
  412. <translate originalText="Update EPG" translatedText="Update EPG"/>
  413. <translate originalText="Use direct access to Hauppauge Remote" translatedText="Use direct access to Hauppauge Remote"/>
  414. <translate originalText="Use FFDSHOW post-processing if installed" translatedText="Use FFDSHOW post-processing if installed"/>
  415. <translate originalText="Use ffdshow with transcode:" translatedText="Use ffdshow with transcode:"/>
  416. <translate originalText="Use Icon View for media libraries" translatedText="Use Icon View for media libraries"/>
  417. <translate originalText="Use Live Preview mode if possible" translatedText="Use Live Preview mode if possible"/>
  418. <translate originalText="Use short skip instead of FF/rW" translatedText="Use short skip instead of FF/rW"/>
  419. <translate originalText="Use FFmpeg for transcode" translatedText="Use FFmpeg for transcode"/>
  420. <translate originalText="Username:" translatedText="Username:"/>
  421. <translate originalText="Wake machine" translatedText="Wake machine"/>
  422. <translate originalText="Wake machine for conversion" translatedText="Wake machine for conversion"/>
  423. <translate originalText="Web Scheduling:" translatedText="Web Scheduling:"/>
  424. <translate originalText="WebTVGuide" translatedText="WebTVGuide"/>
  425. <translate originalText="WEBTVGUIDE" translatedText="WEBTVGUIDE"/>
  426. <translate originalText="with Plugins" translatedText="with Plugins"/>
  427. <translate originalText="without Plugins" translatedText="without Plugins"/>
  428. <translate originalText="Video Decoder Settings" translatedText="Video Decoder Settings"/>
  429. <translate originalText="Video Decoder:" translatedText="Video Decoder:"/>
  430. <translate originalText="Video Library Directories" translatedText="Video Library Directories"/>
  431. <translate originalText="XMLTV file:" translatedText="XMLTV file:"/>
  432. <translate originalText="XMLTV File:" translatedText="XMLTV File:"/>
  433. <translate originalText="COMMON SUB BUTTONS" translatedText="COMMON SUB BUTTONS"/>
  434. <translate originalText="Main Menu" translatedText="主目錄"/>
  435. <translate originalText="Exit" translatedText="離開"/>
  436. <translate originalText="Quick Rec" translatedText="快速錄影"/>
  437. <translate originalText="Record" translatedText="錄影"/>
  438. <translate originalText="Watch" translatedText="立即觀看"/>
  439. <translate originalText="Play" translatedText="立即播放"/>
  440. <translate originalText="Stop" translatedText="停止"/>
  441. <translate originalText="Delete" translatedText="刪去"/>
  442. <translate originalText="Cancel" translatedText="中止"/>
  443. <translate originalText="Shuffle" translatedText="Mix"/>
  444. <translate originalText="Play All" translatedText="Play All"/>
  445. <translate originalText="Whats New" translatedText="最新"/>
  446. <translate originalText="Ready" translatedText="準備"/>
  447. <translate originalText="Pending" translatedText="等候中"/>
  448. <translate originalText="Edit" translatedText="編輯"/>
  449. <translate originalText="Add" translatedText="加入"/>
  450. <translate originalText="Remove" translatedText="移除"/>
  451. <translate originalText="Playlist" translatedText="播放清單"/>
  452. <translate originalText="Playlists" translatedText="播放清單"/>
  453. <translate originalText="Scan" translatedText="掃描"/>
  454. <translate originalText="END OF TRANSLATIONS" translatedText="END OF TRANSLATIONS"/>
  455. <translate originalText="EXTERNAL PLUGINS" translatedText="EXTERNAL PLUGINS"/>
  456. <translate originalText="DVD RIPPER PLUGIN" translatedText="DVD RIPPER PLUGIN"/>
  457. <translate originalText="DVD Ripper" translatedText="複製DVD"/>
  458. <translate originalText="Rip DVDs from your DVD drive to your hard drive" translatedText="複製DVD到硬盤上"/>
  459. <translate originalText="Place your DVD in your DVD drive. Next select the base video directory, and select 'Start' to begin ripping. A new directory will be created automatically for your DVD." translatedText="放入你的DVD光碟, 然後選擇影像的目錄再按'開始'. 新的目錄會自動產生."/>
  460. <translate originalText="Base Directory" translatedText="默認目錄"/>
  461. <translate originalText="Rip Target" translatedText="Rip Target"/>
  462. <translate originalText="File Mode" translatedText="File Mode"/>
  463. <translate originalText="ISO Mode" translatedText="ISO Mode"/>
  464. <translate originalText="Start Rip" translatedText="開始複製"/>
  465. <translate originalText="COMICS PLUGIN" translatedText="COMICS PLUGIN"/>
  466. <translate originalText="Comics" translatedText="Comic strips"/>
  467. <translate originalText="View the lastest comics about your favorite characters" translatedText="View the lastest comics about your favorite characters."/>
  468. <translate originalText="Daily Comics" translatedText="Comics"/>
  469. <translate originalText="COMM PLUGIN" translatedText="COMM PLUGIN"/>
  470. <translate originalText="News Feeds" translatedText="News"/>
  471. <translate originalText="View the lastest news from your favorite provider" translatedText="View the lastest news from your favorite provider."/>
  472. <translate originalText="Email" translatedText="E-mail"/>
  473. <translate originalText="Pop your mail from GBPVR." translatedText="Get your mail"/>
  474. <translate originalText="DISKSPACE PLUGIN" translatedText="DISKSPACE PLUGIN"/>
  475. <translate originalText="Diskspace" translatedText="磁碟空間"/>
  476. <translate originalText="View disk information including free space and estimated remaining recording time" translatedText="View disk information including free space and estimated remaining recording time."/>
  477. <translate originalText="Size:" translatedText="大小:"/>
  478. <translate originalText="Used:" translatedText="已用:"/>
  479. <translate originalText="Free:" translatedText="可用:"/>
  480. <translate originalText="Time remaining:" translatedText="剩餘時間:"/>
  481. <translate originalText="SHUTDOWN PLUGIN" translatedText="SHUTDOWN PLUGIN"/>
  482. <translate originalText="Shut Down" translatedText="關機"/>
  483. <translate originalText="Shut Down..." translatedText="關機…"/>
  484. <translate originalText="Base Directory" translatedText="Base Directory"/>
  485. <translate originalText="Return to Main Menu?" translatedText="要返回主目錄嗎?"/>
  486. <translate originalText="Exit and return to Windows?" translatedText="要離開並返回視窗嗎?"/>
  487. <translate originalText="Restart the computer?" translatedText="要重新啟動電腦?"/>
  488. <translate originalText="Restart the Computer" translatedText="重新啟動電腦"/>
  489. <translate originalText="Are you sure you want to restart the computer?" translatedText="你想重啟電腦嗎?"/>
  490. <translate originalText="Shutdown the computer?" translatedText="要關掉電腦嗎?"/>
  491. <translate originalText="Shut Down the Computer" translatedText="關掉電腦"/>
  492. <translate originalText="Are you sure you want to shut down the computer?" translatedText="你想關掉電腦嗎?"/>
  493. <translate originalText="Check your system information!" translatedText="檢查你的系統資訊!"/>
  494. <translate originalText="Memory" translatedText="內存"/>
  495. <translate originalText="Temperature" translatedText="氣溫"/>
  496. <translate originalText="Free:" translatedText="可用:"/>
  497. <translate originalText="Size =" translatedText="大小 ="/>
  498. <translate originalText="FreeSpace =" translatedText="可用空間 ="/>
  499. <translate originalText="MY VIDEOS PLUGIN" translatedText="MY VIDEOS PLUGIN"/>
  500. <translate originalText="My Videos" translatedText="我的影像文件"/>
  501. <translate originalText="Copy DVD" translatedText="Copy DVD"/>
  502. <translate originalText="Sort by: Name" translatedText="Sort by: Name"/>
  503. <translate originalText="Sort by: Date" translatedText="Sort by: Date"/>
  504. <translate originalText="Sort by: Size" translatedText="Sort by: Size"/>
  505. <translate originalText="Sort by: Type" translatedText="Sort by: Type"/>
  506. <translate originalText="View: List" translatedText="View: List"/>
  507. <translate originalText="View: Icons" translatedText="View: Icons"/>
  508. <translate originalText="View: Big Icons" translatedText="View: Big Icons"/>
  509. <translate originalText="View: Details" translatedText="View: Details"/>
  510. <translate originalText="View: Preview" translatedText="View: Preview"/>
  511. <translate originalText="File List" translatedText="File List"/>
  512. <translate originalText="No DVD-Video Found" translatedText="找不到DVD影像光碟"/>
  513. <translate originalText="Please insert a DVD-Video into your DVD drive" translatedText="請將DVD影音光碟放入DVD光碟機"/>
  514. <translate originalText="MY MUSIC PLUGIN" translatedText="MY MUSIC PLUGIN"/>
  515. <translate originalText="My Music" translatedText="我的音樂文件"/>
  516. <translate originalText="Sort by: Track" translatedText="Sort by: Track"/>
  517. <translate originalText="Save Playlist" translatedText="儲存播放列"/>
  518. <translate originalText="Shuffle Playlist" translatedText="Shuffle Playlist"/>
  519. <translate originalText="Rip CD" translatedText="Rip CD"/>
  520. <translate originalText="MY PICTURES PLUGIN" translatedText="MY PICTURES PLUGIN"/>
  521. <translate originalText="My Pictures" translatedText="我的相片"/>
  522. <translate originalText="View your pictures" translatedText="查看你的相片"/>
  523. <translate originalText="View:" translatedText="查看:"/>
  524. <translate originalText="List" translatedText="列表"/>
  525. <translate originalText="Icons" translatedText="圖像"/>
  526. <translate originalText="Big Icons" translatedText="大圖像"/>
  527. <translate originalText="Details" translatedText="詳細"/>
  528. <translate originalText="Sort:" translatedText="分類:"/>
  529. <translate originalText="Name" translatedText="名稱"/>
  530. <translate originalText="Date" translatedText="日期"/>
  531. <translate originalText="Size" translatedText="大小"/>
  532. <translate originalText="Type" translatedText="類型"/>
  533. <translate originalText="SlideShow" translatedText="幻燈片"/>
  534. <translate originalText="RSlideShow" translatedText="RSlideShow"/>
  535. <translate originalText="Random" translatedText="隨機"/>
  536. <translate originalText="Playlists" translatedText="Playlists"/>
  537. <translate originalText="File Lists" translatedText="File Lists"/>
  538. <translate originalText="Objects" translatedText="Objects"/>
  539. <translate originalText="MUSIC ALBUMS PLUGIN" translatedText="MUSIC ALBUMS PLUGIN"/>
  540. <translate originalText="Jukebox" translatedText="音樂點唱機"/>
  541. <translate originalText="Dynamic Music Search and Selection" translatedText="Dynamic Music Search and Selection"/>
  542. <translate originalText="Music Albums" translatedText="Music Albums"/>
  543. <translate originalText="Play your favourite music albums and M3U playlists" translatedText="Play your favourite music albums and M3U playlists"/>
  544. <translate originalText="Total albums" translatedText="Total albums"/>
  545. <translate originalText="Unknown album" translatedText="不知名唱片集"/>
  546. <translate originalText="Unknown artist" translatedText="不知名歌手"/>
  547. <translate originalText="Unknown" translatedText="不知名"/>
  548. <translate originalText="Other" translatedText="其他"/>
  549. <translate originalText="Genre" translatedText="類型"/>
  550. <translate originalText="Year" translatedText="年份"/>
  551. <translate originalText="of" translatedText="of"/>
  552. <translate originalText="Previous song" translatedText="前一首歌曲"/>
  553. <translate originalText="Coming up next" translatedText="Coming up next"/>
  554. <translate originalText="Last added song" translatedText="Last added song"/>
  555. <translate originalText="Last added album" translatedText="Last added album"/>
  556. <translate originalText="Current Song" translatedText="當前播放的歌唱"/>
  557. <translate originalText="Playlist is currently empty" translatedText="Playlist is currently empty"/>
  558. <translate originalText="WEATHER PLUGIN" translatedText="WEATHER PLUGIN"/>
  559. <translate originalText="Weather" translatedText="今天天氣"/>
  560. <translate originalText="View the weather forecast" translatedText="查看天氣預測."/>
  561. <translate originalText="Current" translatedText="現在"/>
  562. <translate originalText="Map" translatedText="氣象圖"/>
  563. <translate originalText="Forecast" translatedText="預測"/>
  564. <translate originalText="Details" translatedText="詳細"/>
  565. <translate originalText="Add" translatedText="加入"/>
  566. <translate originalText="Remove" translatedText="移除"/>
  567. <translate originalText="Cannot Remove Area From Weather List" translatedText="不能移除地區"/>
  568. <translate originalText="There is only one item in the weather list so it can not be removed." translatedText="There is only one item in the weather list so it can not be removed."/>
  569. <translate originalText="Previous Day" translatedText="前一天"/>
  570. <translate originalText="Next Day" translatedText="下一天"/>
  571. <translate originalText="Previous Map" translatedText="上一幅圖"/>
  572. <translate originalText="Next Map" translatedText="下一幅圖"/>
  573. <translate originalText="Tomorrow" translatedText="今天"/>
  574. <translate originalText="Sunday" translatedText="明天"/>
  575. <translate originalText="Monday" translatedText="星期日"/>
  576. <translate originalText="Tuesday" translatedText="星期一"/>
  577. <translate originalText="Wednesday" translatedText="星期二"/>
  578. <translate originalText="Thursday" translatedText="星期三"/>
  579. <translate originalText="Friday" translatedText="星期四"/>
  580. <translate originalText="Saturday" translatedText="星期五"/>
  581. <translate originalText="Weather for" translatedText="星期六"/>
  582. <translate originalText="Forecast for" translatedText="天氣關於"/>
  583. <translate originalText="Tonight in " translatedText="預測"/>
  584. <translate originalText="Feels Like:" translatedText="感覺似:"/>
  585. <translate originalText="Wind:" translatedText="風速:"/>
  586. <translate originalText="Pressure:" translatedText="氣壓:"/>
  587. <translate originalText="Humidity:" translatedText="濕度:"/>
  588. <translate originalText="Visibility:" translatedText="能見度:"/>
  589. <translate originalText="Dewpoint:" translatedText="Dewpoint:"/>
  590. <translate originalText="Sunrise:" translatedText="日出:"/>
  591. <translate originalText="Sunset:" translatedText="日落:"/>
  592. <translate originalText="UV Index:" translatedText="UV 字數:"/>
  593. <translate originalText="Hi:" translatedText="高:"/>
  594. <translate originalText="Lo:" translatedText="低:"/>
  595. <translate originalText="Showers" translatedText="Showers"/>
  596. <translate originalText="PM Showers" translatedText="PM Showers"/>
  597. <translate originalText="AM Showers" translatedText="AM Showers"/>
  598. <translate originalText="Fog" translatedText="霧"/>
  599. <translate originalText="Partly Cloudy" translatedText="Partly Cloudy"/>
  600. <translate originalText="Mostly Sunny" translatedText="Mostly Sunny"/>
  601. <translate originalText="Chance of Rain:" translatedText="下雨機會率:"/>
  602. <translate originalText="Detailed Forecast:" translatedText="詳細預測:"/>
  603. <translate originalText="Chance of Precip:" translatedText="Chance of Precip:"/>
  604. <translate originalText="END OF TRANSLATIONS" translatedText="THEMES PLUGIN"/>
  605. </language>
  606.